Posteado por: norrisin | 12 enero 2011

Discutiendo sobre la Divina Comedia con Dante


Discussing the Divine Comedy with Dante

Aquí podrás ver la historia de los personajes del cuadro ‘Discutiendo sobre la Divina Comedia con Dante’ de los artistas chinos Dai Dudu, Li Tiezi, and Zhang An.

Pincha sobre cada uno y verás su historia en la Wikipedia en ingles.

Posteado por: norrisin | 27 diciembre 2010

Chacolí o txakoli. Vino blanco, coño


El chacolí (txakoli, en euskera) es un vino blanco del norte de España, producido a partir de uvas verdes, lo que provoca una cierta acidez. Ligeramente carbonatado, con una graduación alcohólica de unos 10,5º–12º vol.

La mayor producción se centra en las bodegas de las localidades costeras de Guetaria y Zarauz, ambas pertenecientes a la Denominación de Origen Getariako Txakolina.
También existen las denominaciones de Vizcaya y de Álava. Y existen producción de este vino en el norte de Burgos y en Cantabria. ‘Termino de Miranda’

Pero el problema ha surgido con la presentación de la marca ‘Termino de Miranda’, de esta ciudad burgalesa, que este año ha comenzado con una pequeña producción de 700 botellas. Para las denominaciones de origen vascas del chacolí este intento es un fraude al no estar bajo sus sellos.

Hasta mediados del siglo XX ha existido producción de este vino en las vegas de Miranda de Ebro, desde por lo menos el XVII.

Un poco de documentación para que os hagáis idea:

– Del vinochacolín al txakoli http://www.euskonews.com/0461zbk/gaia46104es.html

Perdonad, pero esta totalmente editado en el iphone

Posteado por: norrisin | 27 diciembre 2010

La máquina de copia jamones


A propósito de la ley Sinde y de la copia de productos… culturales

Posteado por: norrisin | 15 diciembre 2010

Programa de TV sobre WikiLeaks


Este es un programa de televisión de la cadena sueca STV en el que se explica los inicios y las motivaciones del grupo WikiLeaks al sacar a la luz los llamados ‘papeles del Pentágono’.

Esta dividido en 4 partes, a las que podéis acceder en el menú de la derecha, y se pueden ver con subtítulos en español traducidos automáticamente de los originales en inglés. Tenéis que pinchar en el botón CC situado abajo de la pantalla hasta que se ponga en rojo, si no lo está ya. Aparecerá un cuadro con las posibilidades de traducción y en ‘Translate Captions’ elegid Spanish.

Y en este vídeo podemos ver una entrevista a Julian Assange realizada en TED la organización sin ánimo de lucro Tecnología, Entretenimiento y Diseño (TED), dedicada a las “ideas que vale la pena difundir”. También se pueden activar los subtítulos en castellano en ‘View subtitles’:


Posteado por: norrisin | 16 noviembre 2010

El flamenco ya es patrimonio de la humanidad


Las otras aportaciones españolas a este reconocimiento: la dieta mediterránea, los ‘castells’ catalanes y el canto de la Sibila mallorquina, incluidos también han sido designados como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.



A partir del 15 de noviembre, la Unesco decide la declaración del flamenco como
patrimonio cultural de la humanidad entre más de 50 propuestas mundiales como los ‘castells’ o la dieta mediterránea.

La Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Unesco se reúne en Nairobi (Kenia) del 15 al 19 de noviembre con el objeto de declarar a varias tradiciones como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad entre innumerables propuestas de países de todos los continentes.

Junto con el flamenco, las candidaturas españolas son la formación de los ‘castells’ catalanes, los cantos de la sibilas las noches del 24 de diciembre en Mallorca, y la dieta mediterránea, al alimón con Grecia, Italia y Marruecos.

Unesco creó en 1998 este reconocimiento, llamado ‘Proclamación de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad’, y en mayo de 2001, lo otorgó a 19 obras, entre ellas la del Misterio de Elche.

El término ‘patrimonio cultural’, que es un factor del mantenimiento de la diversidad cultural frente a la globalización, ha cambiado con el tiempo de la figura de monumentos o colecciones histórico-artísticas a tradiciones, como las orales, rituales o actos festivos.

La Unesco distingue dos tipos de patrimonio inmaterial de la humanidad. El primero son todas aquellas actividades “que requiere medidas urgentes de salvaguardia” porque su continuidad corre peligro. Este año se presentan cuatro candidaturas: tres chinas (la imprenta de tipos de madera, el festival del Meshrep y la técnica de los mamparos de los juncos chinos) y una croata (la música Ojkanjela).

La segunda lista es la del patrimonio llamado “representativo”, en la que se inscriben la mayoría de las candidaturas. En Nairobi el comité, integrado por representantes de 24 países, entre ellos España, analizará 47 propuestas para este tipo, con el flamenco o los ‘castells’ catalanes como más representativos de nuestro país.

La candidatura del flamenco
Esta candidatura ha conseguido el aval de 25.000 firmas de apoyo a través de una campaña a través de internet, presentaciones internacionales o un concierto de Paco de Lucía en el Teatro Real de Madrid.

A esta candidatura se ha adherido artistas como el propio Paco de Lucía, Manolo Sanlúcar, Carmen Linares, Miguel Poveda, El Lebrijano, Vicente Amigo, Dorantes o el Habichuela, y festivales, fundaciones y peñas flamencas de toda España.

Para la Unesco, el flamenco es la expresión artística de fusión entre el cante, el baile y el toque, y está fuertemente arraigada en su comunidad, fortaleciendo su identidad cultural y la continuación que se transmiten de una generación a otra.

Posteado por: norrisin | 9 noviembre 2010

Grande, La Shica (rebis)


(Uops, que había publicado esta entrada en Páginas, con eso de la nocturnidad…1er bis)

(Días más tarde la borre y la he podido recuperar, no sé como… 2º bis)

Y mu, mu grande… A pesar de que, por su 1,58 metros, su novio la esté diciendo siempre: “ay, mi shica”. Sólo oírla cantar ‘La bien pagá’ ya es suficiente, es un ‘pedazo’ artista. Y tiene una guasa…

Este monstruo de la escena llevaba muchos años en como bailaora flamenca en mil tablaos, pero un día le dijo a su guitarrista: “también voy a cantar”. Y, él, incrédulo, preguntó: “¿El qué?”. “Pues lo que sea”. Ella que no bebe alcohol, se trajinó dos güisquises  y comenzó a entonar  ‘La bien pagá’ y ‘Ay, pena, penita’.

Lo demás venido rodao. Por el boca oreja, pero rodao. Hace una revisión de la copla con ritmos funkies, hip hop… No se tiene que etiquetar, porque La Shica puede casi con todo. Está tan cerca de Lola Flores  como de Bebe, de  Concha Piquer como de Martiri, de Bambino como de la Mala Rodriguez…

Hoy, 2 de octubre, ha cerrado (bueno mañana, le queda otra) sus actuaciones en el teatro Galileo arropada por varias sorpresas. Primero, Manolo Carrasco, con él que ha cantado una copla de toda la vida. Después a hecho subir a Amancio Prada,  soplándole la letra al oído. Y como fin de fiesta, Jorge Drexler.

Y al final se ha puesto ha vender sus disquitos, que los artistas también tienen que comer.

Para muestra:

Posteado por: norrisin | 27 octubre 2010

La castellano más antiguo de Valpuesta se presentan en la RAE


El 5 de noviembre, se presentará en la Academia de la Lengua una edición de los Cartularios de Valpuesta (Burgos), como el castellano más antiguo que las Glosas Emilianenses de La Rioja.

Hasta ahora, se situaba el origen del castellano en las Glosas Emilianenses que fueron escritas en el siglo X en el monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja) y en las Silenses del de Santo Domingo de Silos (Burgos), de la misma época.

Colegiata de Santa María de Valpuesta (Burgos)

Los Cartularios de Valpuesta son un conjunto de libros realizado a finales del siglo XII juntando varios documentos que estaban en el archivo del antiguo monasterio de Valpuesta (Burgos), ahora colegiata de Santa María, desde el siglo IX al XI, por lo que se consideran anteriores en un siglo a los de San Millán o Silos.

En estos documentos, escritos en pergamino, las parroquias, monasterios, concejos y comunidades copiaban las escrituras de sus posesiones y derechos. La mayor parte de los escritos de los Cartularios de Valpuesta son sobre el cementerio, lo que la gente pagaba para ser enterrada en el atrio de la colegiata de Santa María.

Los pergaminos estaban escritos en latín con algunos elementos de un dialecto romance hispánico, que ya se puede considerar como castellano, para explicar algunos términos en latín al pueblo.

A estos documentos también se les conoce también por ‘Los becerros Gótico y Galicano de Valpuesta’, por estar escritos en pergamino, material hecho a partir de la piel de una vaca, e incluir en su escritura tipo de letras visigóticas, y de carolina o galicana en los más modernos.

Edición critica de los cartularios

El Instituto Castellano y Leonés de la Lengua (ILCyL) ha pilotado este estudio que se presenta el 5 de noviembre en Madrid en la Real Academia de la Lengua. Se ha editado un doble volumen con el estudio de los 187 documentos que forman parte de los Cartularios de Valpuesta.

En el primer volumen de esta está edición se realiza el estudio de la caligrafía, se incluye un índice con las palabras utilizadas e, incluso, se analiza la ordenación de los documentos en el cartulario. El segundo volumen está dedicado a la reproducción facsímil de los documentos.

El director de la edición, José Manuel Ruiz Asensio, catedrático de la Universidad de Valladolid, y otros siete especialistas han trabajado durante cuatro años en el Instituto de la Lengua para analizar el castellano que aparece en los pergaminos Valpuesta.


El consitorio mirandés ha propuesto a la Junta de Castilla y León una solución para poner en valor los restos arqueológicos de Arce-Mirapérez, la población prerromana y romana de Deóbriga que dió origen a Miranda de Ebro, por medio de su integración en un parque tecnológico en los terrenos de Rottneros.

A partir del 15 de octubre quedaron paralizadas las excavaciones arqueológicas que la empresa alavesa Ondare Babesa realizaba para tratar de sacar a la luz los restos arequeólogicos de esta antigua población romana y prerromana de Deóbriga, antes de que quedasen sepultadas parcialmente por los trabajos de construcción de un enlace viario entre los polígonos de Ircio y Bayas. A la semana siguiente, la Junta de Castilla y León licitó la redacción del proyecto de desdoblamientos de la carretera de Logroño, que supondría casi el total desmantelamiento de los terrenos donde se sitúan estos restos arqueológicos.

Como solución a esta posible perdida del patrimonio, el Ayuntamiento de Miranda de Ebro quiere proponer que el organismo de la Junta Parques Tecnológicos y Empresariales de Castilla y León adquiera los terrenos de la antigua fabrica deRottneros y que se cree un polígono de industrial de I+D+i. Allí seria donde  integraría los restos arqueológicos de la antigua ciudad prerromana y romana de Deóbriga, aunque este extremo todavía está por definir.


« Newer Posts - Older Posts »

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: